亲笔信函拍卖价格

拍卖信息:

成交价:    

估价:RMB:60,000-180,000

拍卖日期:2014-11-23 00:00:00.0

大数据可信度:    

拍品信息:

拍卖会 : 中国嘉德2014秋季拍卖会
: 附证书
这封信是第一次鸦片战争中,中方与外商对峙期间,广州外侨总商会的一份内部文件。由当时的总商会主席,美国商人滑摩,和执行主席英国商人佛克斯起草,有极高的史料价值。
1834年8月,英国商人在广州设立了英商商会,1836年又在此基础上组成了包括在广州的全部外商在内的外侨总商会。在19世纪30年代后期的中西交往中,广州外侨总商会在日常事务上发挥了中外官方机构无法替代的重要作用。
在禁烟运动初期,林则徐、邓廷桢等与英方的交涉,也是通过外侨总商会这一渠道。林则徐到任后,给英商的第一道谕令,就是通过伍绍荣(广州十三行·行商),颁给外侨总商会主席滑摩的。林则徐还同时下令对商会进行监控。
接到谕令后,商会召开了紧急会议,商会内部产生了不同意见。以英商颠地为首的一批商人强硬地反对收缴鸦片。而以美商滑摩为首的一批商人倾向于采取相对缓和及推诿的方式来应对这一状况。第二种倾向在以下这份文件中得以反映。
文件是由当时的商会主席,美国商人威廉姆斯·谢帕德·滑摩,和执行主席,英国商人托马斯·佛克斯草拟的,供理事会表决的一份草案。虽未注明具体日期,但从其内容推断,应是在接到林则徐于1839年3月18日下达的缴烟谕令之后,和在英国商务监督义律从澳门来到广州接手与中方的交涉之前 。
不过草案在理事会表决时被否决,其内容也不曾被公开。这份文件的内容以及它被理事会否决的结局,是对当时外侨总商会内部意见分歧和权力斗争的一份直接写照。
文件共4页,前3页为草案本身,第4页为备案,部分译文如下:
文件以较为谦恭的方式开首:
“在广州所有国家的外国人,怀着深深的敬意收到了钦差大臣向他们发出的谕令,而且随即召开了一次(商会的)全体会议。他们非常渴望尽快向尊敬的钦差大臣转达他们经过深思熟虑而达成的意向,(那就是)他们现在对贵国彻底废除鸦片交易的命令已经有了充分的了解,他们恳求地向尊敬的钦差大臣保证,他们对贵国伟大皇帝的意志非常尊敬……”
文件的下一部分试图将当时的状况归结于某些混乱的信息和误解,并陈述了在广州的外国商人不能做到将停泊在外海船舶上的鸦片上缴的理由:
“(外国商人曾经)期望这个鸦片贸易会合法化,(被鼓励)继续有距离的双方贸易,甚至增加在印度的(鸦片)产量……但这些疑惑现在由于钦差大臣明确无误的谕令已被澄清了,剩下的只是要我们外国商人尽其所能地来满足圣谕。但是,停泊在外海船舶上的鸦片主要属于居住在孟加拉和印度孟买的商人,在多数情况下,这些货物是在以借款为评估抵押的条件下装船的,在这些鸦片可以被船舶的指挥官或货物押运员放行之前,这些借款要先被缴清。因此,所有居住在广州的外国商人所能做的就是郑重约定不买卖这些鸦片。他们还将尽其所能地诱导停泊在外海的船舶马上离开返回他们各自的国家,并且他们真诚许诺不会以任何方式帮助这些船舶返回(中国)……”
接下来,文件阐述当时所发生的事并不全是外国商人的错,他们
“也受到很多误解,已受到来自中国的强烈的憎恨和侮辱,甚至就在目前,他们成为被关押在广州的囚犯,他们的许多载货船只被拒绝入港,即便他们遵守了港口的一切规章细节。”
文件继续写了一些有关世界贸易,鸦片交易等方面的事宜:
“在世界上的其他地区,鸦片被广泛用作药物,对许多人类所承受的非常严重的疾病起到极重要的舒缓功效。在其他与印度毗邻的国家,诸如波斯,阿拉伯和土耳其,以及整个马来半岛,和所有的东部群岛,包括苏门答腊,爪哇,婆罗洲等地,鸦片也被大量消费。”
文件最后给出如下提议:
“地方政府应当在他们允许任何外国船舶进入之前,要求船舶指挥官和其他官员达成契约,保证无论他们自己还是他们的船员都不带有任何鸦片,据此,他们希望帝国政府的意愿能够被圆满地答复”
第四页的备案上写着:
“由广东总商会主席和执行主席提出的草案,由他们本人提交给商会理事会,被理事会否决。”
拍卖场次 : 名人手迹 签名收藏(lot 5751-lot 5958)

lot:5806

更多亲笔信函图片: